| Gaelic is a key part of Scotland's cultural identity and especially that of the people of the Highlands and Islands. | Гэльский язык составляет ключевую часть шотландской культурной самобытности, особенно людей, проживающих на нагорье и островах. | 
| 15.49 Gaelic is specified for the purposes of the Council of Europe's Charter for Regional or Minority Languages. | 15.49 Гэльский язык используется для целей, указанных в Хартии о региональных языках и языках национальных меньшинств Совета Европы. | 
| In modern times, St Kilda's only settlement was at Village Bay (Scottish Gaelic: Bàgh a' Bhaile or Loch Hiort) on Hirta. | В современную эпоху единственный населённый пункт на Сент-Килде находился в заливе Виллидж (Village Bay) (шотландский гэльский язык: Bàgh a' Bhaile или Loch Hiort) на Хирте. | 
| Does anyone speak Gaelic? | Кто-нибудь понимает гэльский язык? | 
| And Gaelic is also supported by local authorities, the Scottish Arts Council, Highlands and Islands Enterprise and a number of other public bodies. | Гэльский язык также поддерживается местными органами власти, Советом Шотландии по делам искусств, организацией "Хайландс энд Айландс энтерпрайз" и рядом других государственных органов. | 
| They banned the carrying of swords, even the Gaelic language. | Они запретили носить мечи и даже гэльский язык. | 
| Gaelic is now available at all levels of education with much improved resources and materials. | Изучать гэльский язык теперь можно на всех уровнях образования, и для этого имеются необходимые ресурсы и учебные материалы. | 
| Gaelic language for learners and native speakers has been taught in secondary schools for many years, and there is increasing Gaelic-medium provision at secondary level. | В средних школах гэльский язык преподается ученикам, как являющимся его носителями, так и не являющимся таковыми, на протяжении многих лет, и объем учебных занятий, проходящих на этом языке, постоянно растет. | 
| The Gaelic of Scotland is now usually called Scottish Gaelic. | Гэльский язык в Шотландии в настоящее время чаще всего называется шотландским гэльским. | 
| The Scottish Executive will spend £13.1 million on support for the language in 2000/01, including £8.5 million on Gaelic broadcasting and £3.8 million on Gaelic education. | В средних школах гэльский язык преподается ученикам, как являющимся его носителями, так и не являющимся таковыми, на протяжении многих лет, и объем учебных занятий, проходящих на этом языке, постоянно растет. | 
| If you'd like the menu in Gaelic, vial two. | Для перехода на гэльский язык вылейте второй пузырёк. |